今天無論你多忙,請把《消災吉祥神咒》念一遍!
No matter how busy you are today, please recite the Mantra of Disaster Elimination and Auspiciousness one time!
今 = now
天 = heaven, sky, day
今天 = today
無 = mu
論 = lùn discuss, reason, debate
無論 = no matter
你 = you
多 = many, much, very
忙 = busy
無論你多忙 = no matter how very busy you are
請 = please
把 = bǎ, hold
念 = mindfulness, mindful, contemplate, consider, remember, commemorate
一 = one
遍 = biàn everywhere, all over, throughout
一遍 = one time
消災吉祥咒爲禪林所用四陀羅尼之一,亦爲密教通用之息災法。
The Auspicious Mantra for Dispelling Disasters is one of the four Dharanis used in Zen forests, and it is also a common disaster relief method in esoteric Buddhism.
又稱消災咒、消災真言、消災陀羅尼。乃消除諸種災害,成就吉祥事之神咒。
Also known as Disaster Elimination Mantra, Disaster Elimination Mantra, Disaster Elimination Dharani. It is a divine mantra to eliminate all kinds of disasters and achieve auspicious things.
曩谟三满哆 母驮喃
na mu sam man da mo ta nam
阿钵啰底 贺多舍 娑曩喃 怛侄他
a ba ra ji ha da sa sa na nam da nya ta
唵
om
佉佉 佉呬 佉呬
ka ka ka hye ka hye
吽吽
hum hum
入嚩啰 入嚩啰 钵啰入嚩啰 钵啰入嚩啰
a ba ra a ba ra ba ra a ba ra ba ra a ba ra
底瑟姹 底瑟姹 瑟致哩 瑟致哩
ji tta ji tta ji ri ji ri
娑癹吒 娑癹吒 扇底迦 室哩曳
bba da bba da song ji ga shi ri e
娑嚩诃
sa ba ha