The Korean Heart Sutra

1—————————————————————————————–
摩 訶 般 若 波 羅 蜜 多 心 經
마 하 반 야 바 라 밀 다 심 경
ma ha ban ya ba ra mil ta shim gyong

2—————————————————————————————–
觀 自 在 菩 薩 行 深 般 若
관 자 재 보 살 행 심 반 야
kwan ja jae bo sal haeng shim ban ya

Jijang Bosal Chanting: The Text

8. Closing (Praising the Buddha’s Infinite Virtue and Merit)
刹塵  十念  可數知       大海  中水  可  飮盡
찰진  십염  가수지       대해  중수  가  음진
chaljin shibyeom gasuji       daehae jungsu ga eumjin

虛空  可量  風可繫       無能  盡說  佛  功德
허공  가량  풍가계       무능  진설  불  공덕
heogong garyang punggagye        muneung jinseol bul gongdeog

Blue Cliff Record, Case 14 (雲門云 對一說)

CBETA Chinese Tripitaka CBETA 漢文大藏經 首頁 » T48n2003_002 佛果圜悟禪師碧巖錄 第2卷 http://tripitaka.cbeta.org/T48n2003_002 [0154c02] 【一四】舉僧問雲門。如何是一代時教(直至如今不了。座主不會。葛藤窠裏)雲門云。對一說(無孔鐵鎚。七花八裂。老鼠咬生薑)。 如何 = how, in what way 是 = this 一代 = generation 時 = time 教 = teach 一代時教 = the teaching on a generation, referring to totality of the teachings of Shakyamuni Buddha